■佑学社 名作バレー物語シリーズ 全6巻 (製作 アルティア社、現在品切れ)
|
『ペトルーシュカ』▲の表紙カバー見返しのコピーには、 「ファンタジックなバレーの世界を、楽しいお話と、チェコスロバキアの有名画家の美しい絵でくりひろげる、本格的バレー物語シリーズ。チェコ生まれの手造りの本で、はなやかな夢の舞台をおとどけします。」 と、あります。 定価当時1300円。 表紙カバー裏見返しには、「世界の名作童話シリーズ」第一期 13冊 の発売中のタイトル一覧があります。 「菊倍判 28.5×22cm 厚表紙布クロース装、箔押し、カバーつき、全頁カラー印刷」 ↑この記述は、前述の「世界の名作童話シリーズ」のものですが、同じ大きさ、同じ体裁なので、ページ数以外は、「名作バレー物語シリーズ」にもあてはまると思われます。
|
もくじ |
≫別頁 関連 世界の名作童話シリーズ(佑学社)*世界の民話シリーズ(佑学社) |
≫別頁 チェコスロバキア絵本シリーズ関連(当時) チェコスロバキア創作絵本シリーズ(佑学社)*世界の絵本シリーズ1−5(岩崎書店) |
もくじ*** 佑学社 名作バレー物語シリーズ 全6巻(※現在品切れ) 制作 アルティア社(チェコスロバキア・・・※当時)
|
『くるみわり人形』 E.T.A.ホフマン(Hoffmann) 原作 ダグマル・ベルコバー(Dagmar Berkova) 絵 高橋ひろゆき 訳 64p 『THE NUTCRACKER』(c)1968 by Artia, Praha, Czechoslovakia Illustrations (c) 1968 by Artia, Praha |
『コッぺリア』 E.T.A.ホフマン(Hoffmann) 原作 ミラダ・ミクロバー(Milada Mikulova) 絵 大久保エマ 訳 64p 『COPPELIA』(c)1970 by Artia, Praha, Czechoslovakia Illustrations (c) 1970 by Artia |
『白鳥の湖』 ドイツ民話より カミル・ベドゥナージ(Kamil Bednar) 文 ルドゥミラ・イジンツォバー(Ludmila Jirincova) 絵 竹村美智子 訳 64p 1978年 『SWAN LAKE』(c)1968 by Artia, Praha, Czechoslovakia Illustrations (c) 1968 by Artia, Praha |
『火の鳥』 ロシア民話より ルジェック マニャーセック(Ludek Manasek) 絵 高橋ひろゆき 文 64p 1978年 『FIREBIRD』(c)1969 by Artia, Praha, Czechoslovakia Illustrations (c) 1969 by Artia, Praha |
『ねむれる森の美女』 ペロー(charles Perrault)原作 オタ・ヤネチェク(ヤネチェック)(Ota Janecek)絵 高橋ひろゆき 文 64p 1978年 『SLEEPING BEAUTY』 (c)1973 by Artia, Praha, Czechoslovakia Illustrations (c) 1973 by Ota Janecek |
『ペトルーシュカ』 原作 ロシア民話 Story byOlga Hejna ヤン・クドゥラーチェク(Jan Kudlacek) 絵 高橋ひろゆき 文 『PETROUCHKA』 64p 1978年 (c)1970 by Artia, Praha, Czechoslovakia Illustrations (c) 1970 by Jan Kudlacek |
上記6作品と、Cinderella (シンデレラ) を一冊にまとめた英語版の本が、 『STORIES FROM THE BALLET』 Cathay Books です(初版1984年)。 表紙、裏表紙は、7作品とは雰囲気の異なるイラストなのですが(別の画家によるもの???)、208p、イラストはすべてカラーととても豪華。入手した古本は、布張りではなく普通のハードカバーで、表紙カバーはありませんでした(もともとの有無は不明)。 コピーライトは、Artia,Prague 1984、 Printed in Czechoslovakia by Svoboda, Prague とあります。 ちなみに、Cinderella のテキストは、Michaela Tvrdikova、イラストは、Jirina Klimentova とあります。
邦訳『ペトルーシュカ』と比べたところ、合本の関係もあってか、レイアウトやイラストの順番が邦訳本と異なっていたりしていますが、大部分のイラストが用いられていました。(残念ながら用いられていないものもわずかにありました。)
贅沢な一冊ですが、英語版以外の判があったのかなど、詳しいことは不明です・・・。
▲上へ
佑学社の世界の名作童話シリーズ 「特集」の絵本箱へ
HOMEへ
Copyright (c)2005-2007 kudolacieko All Rights Reserved
|