***ヨゼフ・パレチェクさんの作品一覧表の見方***最初にクリックしてご覧ください。 |
本文中の絵本のタイトルなどにカーソルを当てると、簡単な説明があらわれます(あらわれないものもあります)。 JavaScriptを使用しています |
基本的にタイトルなどに◆のついているリンクは、同ウィンドウで、別のページの該当詳細にジャンプします。 ≪のついているリンクは、左フレームが移動します。 元に戻るには、ブラウザの「戻る」で戻ってください。 |
基本的にタイトルなどに◇のついているリンクは、別ウィンドウが開きます。アマゾン、bk1、関連版元などのHPなどにリンクしています。 元に戻るには、ブラウザの「閉じる」で戻ってください。 |
大きさなど※は、私物を参考にはかったものです。ページ数表記のないものが多く、本文イラストのページを主として数えていますが、数え方によっては誤差もありますことをご了承ください。測り方による多少の誤差もご了承ください。 アマゾン洋書※は、2006年2月時点の検索結果に基づいています。古いものは詳細不明であるものも多く、また再版や、ペーパーバック版は、初版の版元と異なる場合も多いようです。 |
基本的にドイツ語、英語の洋書を、個人的に入手できたものに限り一覧表にしていますので、本国チェコの本など、すべてを網羅しているわけではありません。 また、チェコ語のフォントにつきましては、正しいフォント表記ではありません。ご了承ください。 引き続き探求中ですので、間違い指摘、訂正、追加、新情報などなどいただけましたらとても嬉しいです。 |
□1988年『Alles Gute』***未邦訳「名言集」 |
|
□原書を見て □表紙
↑表紙のイメージはこんな感じでしょうか・・・ 薄くて小さな絵本です。 ![]() 原書『Piccoli concerti della sera』Quadragon srl,Milano,Italy1980年 邦訳『ちいさなよるのおんがくかい』 フレーベル館、1981年、品切れ
裏表紙は、表紙の桃色の地に、本文中の名言、格言のひとつが載せられています。イラストはありません。
□本文を眺めて 本文は、短い3行くらいの詩、あるいは名言、格言、の言葉が左ページに、右ページにヨゼフ・パレチェクさんのカラーイラストが添えられた構成。主として鳥や木や草花、雪の結晶などの穏やかで美しいイラストが添えられています。 ページを開くたび、澄み切った涼やかな風を感じるような小さな絵本です。
なお、この『Alles Gute』のように、小さな詩、うた、童謡などの詩集に、ヨゼフ・パレチェクさんが愛らしいイラストをそえた本については、こちら◆もご参照ください。
↑表紙のイメージはこんな感じでしょうか・・・ なお、この絵本は1994年にGondrom Verlag GmbH&Co.KG,Bindlach社より再販されているようで、その際表紙が変わり、 本文は、テキスト・イラストともに、1988年の初版と同じもののようです。
|
Copyright (c)2005-2006 kudolacieko All Rights Reserved