***ヨゼフ・パレチェクさんの作品一覧表の見方***最初にクリックしてご覧ください。 |
本文中の絵本のタイトルなどにカーソルを当てると、簡単な説明があらわれます(あらわれないものもあります)。 JavaScriptを使用しています |
基本的にタイトルなどに◆のついているリンクは、同ウィンドウで、別のページの該当詳細にジャンプします。 ≪のついているリンクは、左フレームが移動します。 元に戻るには、ブラウザの「戻る」で戻ってください。 |
基本的にタイトルなどに◇のついているリンクは、別ウィンドウが開きます。アマゾン、bk1、関連版元などのHPなどにリンクしています。 元に戻るには、ブラウザの「閉じる」で戻ってください。 |
大きさなど※は、私物を参考にはかったものです。ページ数表記のないものが多く、本文イラストのページを主として数えていますが、数え方によっては誤差もありますことをご了承ください。測り方による多少の誤差もご了承ください。 アマゾン洋書※は、2006年2月時点の検索結果に基づいています。古いものは詳細不明であるものも多く、また再版や、ペーパーバック版は、初版の版元と異なる場合も多いようです。 |
基本的にドイツ語、英語の洋書を、個人的に入手できたものに限り一覧表にしていますので、本国チェコの本など、すべてを網羅しているわけではありません。 また、チェコ語のフォントにつきましては、正しいフォント表記ではありません。ご了承ください。 引き続き探求中ですので、間違い指摘、訂正、追加、新情報などなどいただけましたらとても嬉しいです。 |
□1985年『Der Zauberhain』***未邦訳「魔法の果樹園」 |
|
□原書を探して 原書はドイツ語版のようですが、未読のため詳細不明。 □英語版 英語版『The Magic Grove: A Persian Folktale』の版元は、国によってさまざまのようで、私物の英語版の奥付を見ると、publishedやDistributedで、イギリスやカナダ、オーストラリアなどの出版社の名前の記載が並んでいます。 私物は版元が Picture Book Studio USA,an imprint of Neugebauer Press USA,Inc.(アメリカ) とあります。 イギリスでは、 Neugebauer Press Publishing Ltd,London. のようです。 そのほかには未確認ですがアマゾン洋書のリストにある、Simon & Schuster (Juv)社などがあります。 □英語版表紙 表紙は、頭に紫色のターバンを巻いた異国の砂漠のりりしい青年が、扉の開け放たれた空っぽの鳥かごたちの真ん中で、すずやかに砂漠にひざまづき、その差し伸べた手にとまった一羽の見事な羽の鳥と、語り合っているような魅力的なイラストです。 青年の頭上を、たくさんの色鮮やかな鳥たちが羽をひろげて飛び立っています。(本文中の一場面と同じです) なお、この表紙をトリミングしたものが、後の1994年『Alles Gute◆』版元Gondrom Verlag版の表紙として用いられています。 (ちなみに『Alles Gute◆』の1988年初版の版元は、Verlag Neugebauer Press社で、『Der Zauberhain』と同じ版元) 全頁カラーの美しいエキゾチックな絵本で、とても細やかな、手の込んだ彩色が一段と冴えて魅力的です。 とりわけクライマックスのオレンジ・ピンクを基調とした、見開きいっぱいに広がる、たくさんの鳥たちと果樹園のあでやかなイラストは圧巻です。 「A Persian Folktale」と英語版副題にあるように、砂漠地方の民話をもとにしているようで、登場人物の男の人たちは、頭にターバンを巻いています。 |
Copyright (c)2005-2007 kudolacieko All Rights Reserved